Первая лекция в ОтУс

21 апреля прошла первая лекция в Открытом университете Сколково. В качестве лектора был приглашен Уильям Хазелтайн – всемирно известный ученый и предприниматель, один из первых исследователей в области СПИДа, основатель компании Human Genome Sciences Inc.

Он поделился своим опытом и выделил главные вещи. Вот основные, на мой взгляд, тезисы:

1. Необходимость привлекать лучшие умы, чтобы они были заинтересованы развивать науку в течении многих лет. То есть недостаточно просто пригласить хороших специалистов, необходимо также их заинтересовать.

2. Недостаточно просто дать человеку образование и среду — необходимы две вещи:

1)примеры 2) свобода.

Под примерами он имеет в виду следующее:

Во-первых, необходимо выделить великую проблему, которой хочешь заниматься всю жизнь. (Это уникальная характеристика — уметь признавать великую проблему)

Во-вторых, необходимо иметь хорошего наставника. Чтобы решить проблему, которую ты выбрал для себя, нужно найти лучшего специалиста во всем мире и ехать к нему.

Под свободой понимается то, что тебе не говорят конкретно что делать, какой проблемой заниматься. Ты должен сам ставить перед собой задачу и самостоятельно отвечать за свой выбор, конкурировать с другими специалистами, которые также работают в этой области.

3. Необходимо найти баланс между интересами науки и бизнеса. Ему, например, с самого начала своей деятельности приходилось кроме занятий исследованиями находить деньги на реализацию своих проектов, выигрывать гранты. Для этого надо «чтобы тебя знали», а значит много публиковаться и ездить на конференции. Это был его «бизнес». Получается, что бизнес и наука имеют много общего.

достижения  -> публикации -> деньги

4. Университет — инструмент, который дает образование и ответы на вопросы.

5. Прежде чем начать чем-то заниматься, нужно ответить на следующие вопросы:

1) необходимость

2) готовность технологий

3) есть ли люди, которые будут этим заниматься (готовы ли они)

Хотелось бы отметить, что научно-образовательный кластер CLAIM как раз действует в этом ключе 🙂

1) лучшие научные руководители

2) площадка для публикаций

3) средство коммуникации студентов и аспирантов

4) информация о конкурсах и грантах

5) участие в конкурсах и получение грантов

p.s. заметка написана совместно с коллегой Ириной Даньшиной

Рубрика: Без рубрики | 1 комментарий

Перевод попевок с помощью двознаменника

В рамках проекта исследуется два типа рукописей — в крюковой нотации и двознаменники (крюковая и нотная нотации). Интересным вопросом является выяснение встречаемости и перевода попевок из Сборника попевок Соловецкого собрания в крюковой рукописи «Круг древнего знаменного пения». При этом Сборник представляет собой перечисление попевок в крюковой нотации. Таким образом можно попробовать перевести попевки из сборника с помощью двознаменника, а затем проверить и перевести Круг с помощью уже переведенных попевок. Второй частью исследования является попытка перевода Круга непосредственно с помощью двознаменника (возможно с применением теории статистического перевода).

В данной статье я рассмотрю первый этап исследования — перевод попевок с помощью двознаменников.

Пример страницы рукописи Сборника попевок:

Пример страницы Круга

Пример страницы Двоезнаменника

Рассмотрим структуру используемых таблиц.

1) структура таблиц, используемых для хранения попевок

2) структура таблицы двознаменника

3) хранение переводов

Пользователь выбирает Таблицу попевок, которую он хочет использовать для перевода, Рукопись с помощью которой необходимо осуществить перевод. Также он задает в специальном поле какие именно попевки он хочет перевести (номер). Если он выберет те, что уже были переведены с помощью данной рукописи, перевод будут переписан. Так как перевод рукописи в электронный вид осуществлялся вручную, она содержит ошибки, связанные в первую очередь с несовершенством шрифтов, наличием похожих знамен, человеческим фактором. Эти ошибки могут быть исправлены при проверке, поэтому ожидается, что если при переводе оказалось, что данная попевка уже обрабатывалась, то мы можем переписать ее перевод, так как он должен быть более правильным. Для сохранения текущей версии перевода предполагается его сохранение в XML-файле.

Рассмотрим структуру таблиц:

Таким образом, перевод попевок будет «собираться» из двух основных таблиц — двознаменника и сборника попевок.

Но переводов одной попевки может быть несколько. Во-первых, он будет зависеть от источника перевода (конкретной рукописи), а во вторых, его может предложить эксперт-музыковед, который занимается исследованием древнерусских музыкальных рукописей.

Для этого предлагается ввести дополнительную таблицу-справочник «Источник перевода», а также таблицу «Где перевод». Эта таблица будет связывать таблицу, в которой хранятся знамена для перевода и сборник попевок. Она будет состоять из двух полей — Id источника перевода и Id записи в нем. Далее дана структура таблиц. Сразу хочется оговорится — она не окончательная, я хотела бы над ней еще поработать. В частности — изобразила связь нескольких двознаменников в таблице  «Где перевод» с помощью элемента категоризации сущностей.  Не уверенна, что он тут уместен, но схематически, как мне кажется, отражает то, что я хочу передать (возможность сохранения нескольких переводов одной попевки). Схема спроектирована в ERwin.

Для того чтобы удобнее было производить исследования, необходимо учесть то, что анализ попевок может происходить как с учетом слов, так и без их учета. Поэтому в результирующей таблице хранятся не итоговые значения нот, а ссылки на записи в двознаменнике и сборнике попевок, чтобы в процессе исследования можно было обращаться к другим атрибутам таблицы и выбирать их по отдельности.

Рубрика: Без рубрики | 1 комментарий

Метод разметки древнерусских музыкальных рукописей

При исследовании древнерусских музыкальных рукописей одной из задач является анализ рукописи на предмет встречаемости в ней различных сочетаний знамен, а также выявления статистических показателей как в рукописи в целом, так и по отдельным частям.

В данной статье рассматривается метод разметки рукописи с помощью языка XML, который позволяет производить анализ, благодаря преобразованию исходного файла с помощью сценариев XSLT.

В качестве исследуемой рукописи взят «Круг церковного древнего знаменного пения под редакцией Разумовского». Данная рукопись состоит из 6 частей, некоторые части разделены на гласы. Каждый глас состоит из нескольких песнопений. Пример рукописи, переведенной в электронный вид и набранной специальными шрифтами, приведен на рис.1.

Рис.1 Пример древнерусской музыкальной рукописи

Исследуемая музыкальная рукопись записана в крюковой нотации. Это значит, что мелодия в ней записана с помощью специальных знамен. Также в рукописи присутствуют пометы – подсказки, которые обозначают высоту или характер исполнения знамен. Таким образом, древнерусскую музыкальную рукопись можно описать с помощью теории множеств следующим образом:

В={P}, где P={G}, G={C}, C={S}, S={p,Z}, Z={<T,k,w>}, T=[t1,t2,…,t3]

Где B – рукопись, P – часть, G – глас, C – раздел, S – песнопение, p – попевка,  Z – знамя, t – помета, k – код, w – слог.

Структура рукописи приведена на рис.2.

Рис.2. Структура рукописи

Разработанный XML-файл имеет следующий вид:

<book><part><glas><chapter><chant name= ‘ ‘ ><popevka name= ‘ ‘  >

<znam  kod= ‘ ‘  letter= ‘ ‘  style= ‘ ‘ ><slog></slog><pometa></pometa>

</znam></popevka></chant><chant></chant></chapter></glas></part></book>

Так как в ходе исследования может потребоваться обозначать принадлежность одного знамени нескольким попевкам, было решено не выделять отдельный тег <popevka>, а добавить каждому знамени атрибут  popevka.

<znam  kod= ‘ ‘ letter= ‘ ‘ style= ‘ ‘ popevka= ‘ ‘ ><slog></slog><pometa></pometa>

</znam>

Это не окончательный вариант, я сейчас изучаю как решается проблема хранения неиерархической информации мировым сообществом 🙂

Для анализа предлагаются следующие виды фильтров:

  1. Просмотр песнопений по частям
  2. Просмотр песнопений по гласам
  3. Просмотр песнопений по всей рукописи
  4. Просмотр контекста знамен
  5. Просмотр контекста знамен с учетом помет
  6. Просмотр попевок

Реализовать поиск по перечисленным параметрам предлагается с помощью именованных ключей в XSLT. Они предназначены для поиска фрагментов документа по значению ключа.

<xsl:key name=’popevka-search’ match=»popevka» use=»@name»/>

<xsl:for-each select=»key(‘popevka-search’, ‘popevka-name’)»>

//вывод необходимой информации

</xsl:for-each>

Разработанные скрипты позволяют производить анализ по заранее подготовленным параметрам, а также позволяют пользователю вводить свои значения в поле поиска.

Рубрика: Без рубрики | 2 комментария

Центр международной мобильной активности МГТУ им.Баумана

Сайт, на котором представлена информация по текущим программам стажировок, практик, учебе в аспирантуре, магистратуре и т.п.
Можно найти информацию о необходимых документах, F.A.Q.

http://www.acadmobil.bmstu.ru/

Рубрика: Без рубрики | Оставить комментарий

Привет, мир!

Добро пожаловать на сайт «Блоги НОК CLAIM». Это ваша первая запись. Отредактируйте или удалите её, затем пишите!

Рубрика: Без рубрики | 1 комментарий